-
Estas páginas han sido escritas para la juventud estudiosa de mi patria, pues, los jóvenes son los únicos, a quienes me creo autorizado a dirijir mi palabra.
-
Libro de cánticos religiosos en lengua jíbara.
-
Ejercicios de Oraciones
-
La devoción en sí está dirigida a la persona de Nuestro Señor Jesucristo y a su amor no correspondido, representado por su Corazón. Dos, pues, son los actos esenciales de esta devoción: amor y reparación. Amor, por lo mucho que él nos ama.
-
Es un manual que contiene rezos, gozos para tener, la visita de San José
-
Esta carta puede también servir, puede servir para todas aquellas personas que tratan de amar de veras a Dios y al prójimo.
-
Nos, Mariano Casanova, por la gracia de Dios y de la Santa Sede Apostólica, Arzobispo de Santiago de Chile
-
Con el objetivo de propagar la devoción a San José, aprobó Pío IX la piadosa práctica del “Culto perpetuo” que consiste en que, asociadas tantas personas cuantos son los días del año, o por lo menos 31, cada uno escoge un día al año y otro cada mes, para dedicarlos especialmente al culto de S. José.
-
Misal romano traducido al español conforme al que usa la iglesia, según el decreto del sagrado concilio tridentino, confirmado por los sumos pontífices
-
Eloy Alfaro. Decreta el 18 de junio de 1897, en vigencia, el Código de Enjuiciamientos.
-
P. José Epping, profesor de matemáticas en la escuela politécnica de Quito
-
Al honorable señor Ministro de Estado en el Despacho del Interior. Después de trabajada y aun pasada a US. H . una gran parte del proyecto de Código civil, para cuya formación se comisionó a esta Corte por un decreto legislativo, ha visto ella el Código que sobra la misma materia se a dado ya la República de Chile y se halla actualmente en observancia. Sabías desde muy atrás que en esa República, hermana nuestra, de idéntica progenie, de lenguaje, costumbres y legislación idénticas, sintiendo como nosotros la necesidad de reducirá un solo cuerpo los varios en que son esparcidos, las leyes que arreglan el derecho privado, de mejorarlas con las luces modernas, y do atemperarlas a las instituciones y usos dominantes en América, había encargado la formación de esta obra a una muí respetable comisión poniendo a su frente al Sabio Colombiano, señor doctor Andrés Bello, muí conocido y apreciado en el mundo literario. Rica esta comisión de variados y profundos conocimientos, dueña de todo el tiempo que ha querido darse, y no dividiendo su atención, como la divido esta Corte, en varias y complicadas materias forenses, ha entresacado lo mejor de los Códigos europeos mas acreditados, lo ha apropiado a los hábitos de nuestro hemisferio, y lo ha ordenado todo bajo un plan sencillo y metódico. La Corte, que no abriga sentimiento de orgullo ni vanidad; y que cree que no ahí mengua alguna en adoptar lo bueno que ya se encuentra hecho, no ha vacilado en volver sobre sus pasos, dando de mano a sus trabajos anteriores, y se ha contraído á examinar detenidamente dicho Código. De este examen ha resultado la convicción de que su plan es preferible al que se había trazado la Corte, y que sus doctrinas v aun su estilo podían ser adoptados por nosotros, luciendo solamente una que otra variación, que la diferencia de circunstancias y el bien de la claridad hicieran necesaria. Así lo está haciendo la Corte, y hoy tiene la satisfacción do remitir, por mi órgano. el título preliminar, del mencionado Código que ha revisado hasta aquí, para que el Consejo de Gobierno contraiga a él sus observaciones, más bien que al que se tenía pasado antes de ahora.
-
Señor presidente del H. Congreso Nacional. Señor Presidente: El decreto legislativo de 22 de octubre de 1940, que crea la Junta Administrativa del Ferrocarril Sibambe—Cuenca, impone la obligación de presentar a la Legislatura el Informe anual de sus labores. En cumplimiento de dicho mandato legal, tengo a bien, en mi carácter de Presidente de esta Corporación, ¿elevar a consideración del H. Congreso Nacional el correspondiente al período comprendido desde el 1°? De Julio de 1941, fecha en la cual presenté mi informe anterior, al 1°? de Julio del pte. año. La integración legal de la Junta en este año, ha sido la siguiente: Representante del I. Concejo Cantonal de Cuenca, Dr. Gonzalo Cordero C. Azogues, Dr. Rafael Aguilar. Representante de los Centros Agrícolas del Azuay y Cañar, Dr. Miguel Heredia C. Representante de las Cámaras de Comercio del Azuay y Cañar, Dn. M. Arturo Cisneros. Delegado del Ministerio de OO. PP. y FF., Dn. Enrique Arízaga Toral. La indefinida ausencia del lugar del prestigioso Vocal Sr. Dr. Miguel Heredia C. ha privado a esta Junta, en estos últimos tiempos, de su valioso concurso; pero como Suplente, en representación de los Centros Agrícolas Cantonales, ha sido llamado el Sr. Dr. Adolfo Benjamín Serrano, quien debe seguir interviniendo como principal hasta nueva designación. En sesión de 21 de Noviembre del año próximo se procedió a nueva elección de dignatarios, cumpliendo de esta manera con el precepto legal del Art. 15 del Reglamento de la Junta, que determina que los mismos durarán un año en el ejercicio de sus funciones.
-
ARTICULO 1°. Los documentos públicos ó privados y las actuaciones judiciales que se designan en esta. Ley, llevarán un sello ó un timbre fijo ó móvil, en los términos y de la clase prescritos en* esta Ley. Actuaciones judiciales y documentos designados en la nomenclatura que va á continuación: Acciones de Banco y de empresas particulares; Anotaciones; Actas judiciales; Actuaciones administrativas; Actuaciones en juicios civiles; Actuaciones en juicios criminales que no sean de oficio; Actuaciones en juicios eclesiásticos, mercantiles, de hacienda, de policía y de imprenta; Avisos judiciales por carteles.
-
El fin que me he propuesto al escribir el presente tratado de presente tratado de Geometría elemental no ha sido otro que el de formar un breve compendio, que sirva de guía en la enseñanza de dicha ciencia, y así he consultado la brevedad en los razonamientos, dejando siempre lugar a la explicación del profesor. Este método me ha parecido preferible ya para dejar a los profesores mayor libertad, ya también para que los discípulos se fijen más en sus explicación, y tengan que aplicarlas al texto cuando hagan su estudio particular. Así se evita de camino el que se habitúen los jóvenes a estudiar solo de memoria sin ejercicio alguno del entendimiento, lo cual impide el desarrollo de este, y es contra el fin lógico del cultivo de tan importante ciencia. No se crea sin embargo que la brevedad que he consultado, haya llegado a separarme del camino que Euclides trazara; nada menos que eso; ante todo he procurado la exactitud y precisión en las demostraciones y el riguroso enlace doctrinal de ellas, junto con la buena disposición y mas conveniente orden de los diferentes tratados ó partes de la obra. Este rigor demostrativo nos ha obligado á separarnos del método común en la teoría de las paralelas (*) y en la de las relaciones entre dos circunferencias. Los ejercicios ó problemas-colocados al fin deberán irse resolviendo después de aquellos capítulos con quienes dicen relación, siendo este trabajo de la mayor importancia. En primer lugar servirá mucho para que se grave en el ánimo de los jóvenes la doctrina del texto, y en segundo llegará á hacerles ameno é interesante el estudio de las Matemáticas.
-
Siemprevivas en el tercer aniversario de la muerte de Pacífico Vela, 1910 Guaranda. Elogios fúnebres sobre la muerte de P. Z. Cevallos Razón de este folleto. Cuando falleció el Sr. Dn. Pacífico Vela, muchas personas manifestaron su condolencia a su familia en sentidas cartas y algunas bellas composiciones; pero fueron guardadas como mirra preciosa por sus deudos: hoy, con ocasión del tercer aniversario de tan terrible desgracia, se han renovado las muestras de condolencia; y como prueba de gratitud y para digna corona de la tumba del nunca bien llorado extinto, los suyos nos han proporcionado los escritos que a continuación publicamos: muchos de los cuales encierra verdadero mérito literario y todos son efecto del verdadero dolor por la pérdida de quien a otras mil cualidades unió la de católico práctico. Que el noble ejemplo del Sr. Dn. Pacífico Vela no sea estéril para los que seguimos todavía en el escabroso camino de la existencia, y que Dios dé a su afligida familia los consuelos que ha menester para seguir sobrellevando la terrible prueba.
-
Al recoger cuidadosamente y con singular afecto las publicaciones en que la Prensa Nacional y los particulares manifestaron su condolencia por el fallecimiento de nuestro inolvidable padre el Dr. D. PEDRO FERMIN CEVALLOS, abrigábamos, como era natural, la idea de dar a luz una compilación, que reuniese en un solo grupo cuanto había llegado hasta entonces y llegase después a nuestras manos, destinado a honrar su memoria Sin embargo, hubimos de postergar el cumplimiento de tan justo como plausible empeño, hasta el cuarto aniversario de su muerte, en que debía hacerse el traslado de sus restos al mausoleo de la familia; a esta ceremonia, acompañase también esa publicación a los demás actos con que los íntimos deudos pensábamos conmemorar la desaparición del que había sido, ejemplar padre y cariñoso maestro, constituyendo la hora y felicidad de nuestro hogar. Vencimos, pues, la multitud de obstáculos inherentes a una obra de esta naturaleza, vemos al fin, con su publicación, satisfecho nuestro mayor anhelo….A pesar de nuestros esfuerzos porque esta colección sea completa, tenemos que lamentar la falta de varios artículos, especialmente de los que han visto la luz pública en el exterior, y cuya adquisición nos ha sido sumamente difícil.
-
Publicada por orden del supremo gobierno de la República, Teodoro Wolf Dr, Phil., antiguo profesor de a Escuela Politécnica de Quito y geólogo del estado. Con 12 láminas autotípicas, 47 ilustraciones en el texto y 2 cartas
-
FRANCISCO DE VILLA NUEVA y Texedá, Cavallero de la Orden de Santiago. Recepto es para mí de fumo aprecio la comiflion con que el Señor Do&or Dort Alonío de Morales Ballefteros, Canónigo de la Santa lglefia de Toledo, y Vicario General en efta Villa de Madrid, remite á mi Cenfura el libro, que el M.R.P. BASILIO VAREN, Provincial de la íagrada Religión de los Clérigos Menores, tradúxo en nuestro Idioma Cáftellano del Tofcáno, en qué le ejcrivió ENRICO CATERINO DAVILA, gloriólo trabajo de tan esclarecido ingenio, tefóro, que depofitó en fi grandes enseñancas, Militares, y Politicas, comprobadas con tirigulariflimas noticias, que tuvo el Autor de las más prudentes,y fecretas reíoluciones, que en materias de Eftado obraron los mayores Principes de Europa. Y aunque ay quien le quiera poner algún lunar, por parécerle eftuvo poco afe&o á la Liga Cathólica, devía reparar, que atendió á la fineza debida á los Reyes; porque (e haze fofpechofa en el vaítaüo la rielidad, quando no prefiere el afeito de fu Principe á qualquier otro pretexto. Es la traducion tan una con fu original que si (e leyere, fin rnirarla como tal, ninguno la dará efte nombre. Y quien quifiere reconocer los créditos devidos á la erudicion, y eloquencia defte Autor acuerdefe,qué es,quien nos dio en Cáftellano las Guerras dé Flandés, que eferivió con eminencia el Eminentifilmo Señor Cardenal Bentivollo , las qualés remitiéndotelas yo al lluftriíTimo Señor Arcobifpo, Obifpo de Canaria, cuya opinión en íagradas, y humanas letras paífo en filencio ( por fer mi tio ) me respondió eftas palabras: Eftá traducido con tal acierto, y propriedad , que dexa en dada , qual es la traducion, o lo Español del Italiano , i lo Italiano del Efpañol. Y en efta que he leydo configue tal felicidad, que fin aver en ella cofa que fe oponga á las coftumbres, ni á la Religión, no folo merece la licencia, fino que fe le aliente a nuevos, y gloriólos trabajos para utilidad pública.
-
Breve reseña histórica de la emancipación del Ecuador, Venezuela y Nueva Granada, hasta el 9 de octubre de 1820. Presidencia de Quito, 1809-1813. Capitanía general de Venezuela de 1810 a 1813. Virreinato de la Nueva Granada, 1810 a 1819. 1818 hasta mayo de 1819. Resumen de los sucesos ocurridos en la presidencia de Quito, desde 1813 hasta 1820
-
Por haberse agotado en lo absoluto, la segunda edición de este librito, y a pedido de diversas personas y corporaciones, tanto del Exterior come de nuestro país, he resuelto hacer esta tercera edición, incluyéndola en la serie de publicaciones que viene haciendo el Observatorio, que tan buena acogida han recibido de parte del público. Debo advertir, primeramente, que no he hecho ningún cambio o corrección al texto de las ediciones anteriores; porque, como ya han pasado muchos años desde mi viaje al Archipiélago, cualquier enmienda en la relación, hubiera podido adolecer de falsedad, ya que habría sido necesario confiar en los recuerdos de la memoria, para rectificar o cambiar cualquier concepto que lo haya tenido por erróneo. De tal manera, que toda la relación es copia fiel y exacta de lo que escribí hace más de 25 años, en su mayor parte en los mismos días y en los mismos lugares que visité, y el resto, en vista de mis apuntes diarios, poco después de mi regreso del Archipiélago. En esta edición lo más que he hecho es añadir algunas notas intercaladas en el texto, ratificando o explicando algunos de mis conceptos. Se pudiera creer que el estado actual del Archipiélago, en lo que se relaciona con la colonización, haya cambiado mucho en el transcurso de más de un cuarto de siglo, y que, por lo tanto, varios de mis juicios sean ya inoportunos.
-
Enarbolando con justo orgullo su celebridad y plena de triunfos inmarcesibles, con una brillante página de servicio a las causas de la Patria y de la libertad, de la colectividad ciudadana y de la ciencia, la Universidad de Cuenca cumple jubilosa el centenario de su fundación. Como homenaje reverente a esa labor cultural y científica y a la acción fecunda, sacrificada y tesonera de sus conductores y catedráticos y como razón suficiente para que sus alumnos la amen y respeten más cada día, vuelven a la luz pública estas páginas escritas hace algunos lustros, actualizadas con la reseña correspondiente a los hechos acaecidos en los años últimos. Persiguen, además, el anhelo de retirar el polvo inclemente del tiempo para que no mengue el resplandor de los hitos luminosos colocados en su camino de gloria y se mantengan nítidos los datos indispensables para cuando se escriba, en forma magna, la completa historia de su vida.
-
En 1902 inicié un modesto estudio sobre la técnica musical del Himno Ecuatoriano, obra del insigne compositor Señor Don Antonio Neumann. Noté, en tan bella e inspirada composición, algunos defectos de forma: desacuerdo entre la letra y la música; difícil modulación en el paso del canto del Coro al de la Estrofa, y viceversa; demasiada altura fonética en la parte del Coro; y un falso compás de cuatro tiempos que rige el ritmo métrico de la música del Himno; defectos que, a mi modo de sentir, he logrado subsanar con las reformas introducidas; reformas que se traducen naturalmente en la unidad del Himno y en su fácil ejecución. Aquellas modificaciones no han alterado de un modo fundamental el tema melódico. Todo lo contrario. Con ellas se ha facilitado la interpretación y desarrollo del argumento poético musical, a fin de que, en recíproca compenetración de sentimientos, llegue más intensa y más comprensible a nuestra inteligencia y a nuestro corazón, despertando en el alma ecuatoriana esas mágicas y sublimes emociones que solo el divino arte es capaz de procurar en el espíritu humano. Para evitar suspicacias y malas interpretaciones de personas que poco conocen del arte, me permito acompañar también a mi proyecto una copia del canto del Himno en la misma forma de letra y de música escrita en el original, con la diferencia del transporte de la música del Coro al tono de fa, y de la Estrofa al tono de do, adoptando a la música el compás de dos tiempos, de acuerdo con el respectivo ritmo métrico de la obra. Ensáyese el Himno con cualquiera género de voces, según este modelo, y se llegará al convencimiento práctico de que en nada se ha tocado el tema del Himno; así como de que, con solo el cambio de tono de las partes y del compás de cuatro tiempos, se ha obtenido fácil ejecución, con más sentimiento y verdadero aire marcial, dentro del conjunto tonal de la idea musical.
-
Debiendo reunirse próximamente el Congreso Nacional, que conocerá las reformas acordadas por él anterior a la letra de nuestro Himno, reformas encomendadas a la Academia Ecuatoriana de la Lengua, correspondiente de la Real Española, en asocio de uno de los señores hijos del ilustre literato y poeta nacional señor don Juan León Mera, autor de la referida letra, me parece muy del caso decir dos palabras sobre el asunto. La opinión pública se halla dividida en dos grupos: mientras los del uno piden la eliminación de todo epíteto ofensivo a la dignidad de España, atentas nuestras actuales buenas relaciones con la Madre Patria y las consideraciones de amor y gratitud a que estamos obligados; los del otro grupo—que lo forma la mayoría de los ecuatorianos— quieren que la letra del Himno Nacional se conserve tal cual la compuso el autor, sin cambios, supresiones ni añadiduras.
-
Mientras que la gente de nuestro país está suplida de la Biblia con más generalidad, y tal vez hacen más uso de ella, que la de cualquier otro país, hay, sin embargo, muchos entre nosotros que la miran con negligencia, y no pocos que dudan de sus títulos divinos. Los que así dejan en olvido o desestiman este libro son, comúnmente, como sucede en todas partes, aquellos que no lo han leído con atención o bien lo han leído con preocupación. Son por lo general que es un libro poco adaptado a la mente de los de su condición y que debe leerse en el caso de que se lea, solamente por aquellos que se están consumiendo bajo los pesares de una vida gastada. No poca porción de los que vienen de fuera a vivir entre nosotros, son casi ajenos de este Tomo sagrado y con no poca frecuencia expresan su sorpresa de que aquí sea tenido en presencia por muchos. Muy distantes están todos estos, por cierto, de saber lo que este libro ha hecho para dar vida a la libertad civil y religiosa que disfrutamos; y no conciben que los más sabios y mejores de nuestros hombres públicos lo estiman como medio apreciable para la conservación de nuestras instituciones. Por lo tanto, los Directores de la Sociedad Bíblica Americana han creído que resultaría un bien a nuestra favorecida tierra reunir, hasta cierto punto, y publicar las opiniones, no del Clero, pero sí de hombros distinguidos en diversas carreras, respecto a la importancia de las Escrituras Sagradas, con particularidad en su influencia sobre la vida c i v i l y social. Para darle a este testimonio más ensanche y peso, se han reunido las opiniones de los sabios de otros tiempos y de diversos países, así como de los nuestros. El testimonio que así se ha reunido está arreglado en el orden siguiente: I. El que se encuentra en los escritos de hombres ya difuntos, pero cuyos nombres son aún bien conocidos y respetados. II. El que se reúne de las cartas públicas y discursos de hombres apreciables y distinguidos, en varias épocas, y que viven aún. III. Del contenido de las cartas que la Comisión de los Directores ha obtenido por solicitud especial para la presente publicación. No debe dudarse que semejante serie de opiniones como la que aquí se presenta, si se lee con cuidado, inclinará a muchos a “escudriñar las Escrituras,” y ver si estas cosas fueron así”. Puedo esperarse, también, que, escudriñando, muchos quedarán persuadidos de las grandes verdades reveladas, y ser de esta manera preparados a tomar parte en la diseminación de un libro que, más que todos los demás juntos, debe ilustrar y salvar la raza.